Le mur/La pared

Le mur absolu, le mur triste et blanc qui préside la cour, et sur lequel je projette toutes mes fantaisies depuis que je suis au Lycée. (Il se prête d’ailleurs à cela, lui tant solitaire et dans une position tellement centrale dans l’édifice.) Il mérite qu’on lui dédie une chanson. Je lui dédie celle d’Oasis, Wonder Wall, qui de plus date de mes années d’adolescente.

Chaque jour je l’imagine d’une façon différente. Comme écran de projection sous toutes ses formes (multi-projection de photos de tous les élèves, cinéma drive-in, cinéma d’été), comme un jardin vertical de lierre grimpant, o avec des plantes qui n’ont pas besoin de terre mais seulement d’eau et de dioxyde de carbone pour vivre; comme une fresque où mettre une grande peinture ou une grande image; comme un motel de passage, lui solitaire entre la route et la parking; comme un écriteau lumineux; comme une pancarte et un tableau, un gigantesque Post-It qui parle à tous ceux qui passent par là.

………..

La pared absoluta, el muro blanco y triste que preside el patio y en el que proyecto mis fantasías desde que estoy en el Lycée. (Se presta a ello, él tan solitario y en una posición tan central en el edificio). Se merece que le dediquen una canción. Le dedico la de Oasis, Wonder Wall, que además es de mi años adolescentes.

Cada día lo imagino de una forma. Como pantalla de proyección en todas sus formas (Multi-proyección de fotos de todos los alumnos, cine drive-in, un cine de verano), como un jardín vertical de yedra trepadora, o con plantas que no necesitan tierra, sino agua y dióxido de carbono para vivir; como un mural dónde poner una gran pintura o una gran imagen; como un motel de carretera, solitario él entre la carretera y el parking; como un letrero luminoso; como una pancarta y pizarra, un gigantesco Post-it que le habla a todo el mundo que por allí pasa.

Esta entrada fue publicada en Residence. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario